Mehmet Hakkı Suçin

Şair

10 Şiir Yayınlandı
Biyografi / Hayatı
Mehmet Hakkı Suçin (d. 1970), klasik ve modern Arap edebiyatından Türkçeye yaptığı çevirilerle tanınan akademisyen, yazar ve edebiyat çevirmenidir. Gazi Üniversitesi’nde profesör olan Suçin, Arap edebiyatı, çeviribilim, edebî çeviri ve yabancı dil olarak Arapça öğretimi alanlarında çalışmalar yaptı. İslam öncesi dönemin Muallaka şairleri ile İbn Hazm, İbn Tufeyl, el-Mütenebbî, Halil Cibran, Adonis, Mahmud Derviş, Nizar Kabbani, Necib Mahfuz, Gassan Kanafani, Adania Şibli ve Necvan Derviş gibi şair ve yazarların eserlerini Türkçeye çevirdi. 2022'de Şeyh Hamad Çeviri ve Uluslararası Anlayış Ödülü (The Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding) kapsamında verilen Yaşam Boyu Başarı Ödülü’ne layık görüldü. 2024'te ise İbn Hazm’ın Güvercin Gerdanlığı adlı eserine yaptığı Türkçe çeviriyle Sharjah Kitap Kurumu tarafından verilen Sharjah Çeviri Ödülü (Sharjah Translation Award) “Turjuman”ı kazandı.