Dün gece senin kayıp hatıran kalbime uğradı Hani bahar usulca beyabanı* ziyaret eder yaHani frişka** çölde ayak seslerinin sessizliğini aksisedalar,Hani huzur birilerinin hastalığı üzerine yavaşça, yumuşakça çöker ya. *Çöl, sahra**Meltem, hafif ve tatlı rüzgâr Faiz Ahmed Faiz Çeviri: Mustafa Burak Sezer Rubai Senin yitik anılarındı önceki gece yüreğimi ürperten İlkbaharın çorak bahçelere gizlice girmesi gibi …
Tag: Faiz Ahmed Faiz
Şub 23
İki Cihanda da Yitiriyor Aşkını
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
İki cihanda da yitiriyor aşkını, işte böyleTerk ediyor gecenin hüznü ardından, işte böyle Meyhanedeki kadehler can sıkıntısıyla dolu şimdiBaharın her günü yüzü asık, ayrıldığından beri Yok yere günah işledi. Yazık! yalnızca dört gündeÖğrendi biraz cesaretin anlamını, işte budur yıkılmazlık Sevdiğinden daha ayartıcıydı anılar, dünya durduAnılarının yatağında, şimdi canlı bir elemdir çektiği Farkında olmadan sevdiceği bugün …
Şub 23
Bu Zincire Vuruluş, Bu Darağacı Ânı
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
Bu bekleyiş saati sarmış tüm patikaları,Hiçbir saat vurmuyor özlenen bahar anını,Ve gündelik tasalar çökmüş üstüne ruhlarımızın.İşte mihenk anıdır bu, aşkımızın nöbetini devretmek için. Bu kutsal andır, sevgili bir yüzü gözümüzün önüne getiren,Bu kutsal saattir, dinmek bilmez yüreği dindiren!Şarap kadehi de saki de geri çevrilir, boşuna!Serin bulutlar geçtiği zaman üstünden dağın,Bir selvi ya da çınar yaprağının,Paylaşamayacaksak …