Ağlama artık.Bu gidiş, hem gidiş hem kalıştır ikimiz için de. Ben ne kadar gitsem de kalıyorum seninle Ve sen, Ne kadar kalsan da geliyorsun benimle. Hoşçakal….. Antonius and Cleopatra
Tag: William Shakespeare
Şub 23
Yaşarsın şiirimde sevenlerin gönlünde
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
Ne yaldızlı hükümdar anıtları, ne mermerÖmür süremez benim güçlü şiirim kadar;Seni pasaklı Zaman pis bir mezara gömer.Ama satırlarımda güzelliğin ışıldarSavaşlar tepetaklak devirir heykelleriÇökertir boğuşanlar yapı demez sur demez,Ama Mars’ın kılıcı, cengin ateş selleriŞiirimde yaşayan anını yok edemez.Ölüme ve her şeyi unutturan düşmanaKarşı koyacaksın sen; yeryüzünü mahşereYaklaştıran çağların gözünde bile sanaBir yer var övgüm seni çıkarttıkça …
Şub 23
Olmak ya da olmamak, İşte bütün mesele bu
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
Olmak ya da olmamak,İşte bütün mesele bu.Gözü dönmüş talihin sapanına, oklarına,İçin için katlanmak mı daha soylu,Yoksa bir dertler denizine karşı silaha sarılıpSon vermek mi onlara? Ölmek, uyumak?Hepsi bu? ve bir uykuylaYürek sızısına ve bedeni bekleyenBinlerce doğal darbeye son verdik diyebilmek?Hangi insan gönülden istemezdi bu bitişi!Ölmek, uyumak? uyumak, belki rüya görmek.Ha! İş burada. Çünkü o ölüm …
Şub 23
Venüs ve Adonis
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
Bin öpüş satın alır kalbim benden:Ve birer birer öder onları zamanın olduğunda.Nedir ki bin dokunuş sana?Bir çırpıda söylenip gitmiyorlar mı?Diyelim, ödemediğinde borç çıksın iki katmaİki bin öpüş mü bütün mesele? William Shakespeare
Şub 23
Şimdi biraz zaman dileniyorum ölümden
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
Ölüyorum, Mısır ölüyorum.Ancak şimdi biraz zaman dileniyorum ölümden.Binlerce öpüşün en sonuncusunu, en zavallısını,Dudaklarına kondurabilmek için. William Shakespeare
- 1
- 2