Âh, bir güvercin gibi kanatlarım olsaydıUçar ve huzurlu olurdumÇünkü şiddeti ve kavgaları gördümBu dünyada çok acı çektim. Bu dünya gebe ve haksızlık doğuruyorAllah’ım, senin gücün ve senin huzurun dışındaNereden sığınak bulurum?Eğer şafağın rüzgarlarına asılsam ve denizin derinliklerinde yaşasamYine de elinin ağırlığını üzerimde hissederdim.Beni kararsızlıkla sarhoş ettinSenin yolların ne kadar gizemliSenin yolların ne kadar gizemli. Yüreğimin …
Tag: Furuğ Ferruhzad
Şub 23
Ev Karadır
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
(Bu film 1963 yılında Oberhausen Film Festivali, Belgesel dalında en büyük ödülü kazanmıştır. Metin yazarlığını, montaj ve yönetmenliğini üstlenen Furuğ Ferruhzad, yapımcı İbrahim Golestan’ın yardımcılığını da üstlenmiştir. Furuğ’un ölümünden sonraki festivalde, festival Furuğ’un adıyla onurlandırılmıştır. Film boyunca arka plandaki şiir okuyan Furuğ Ferruhzad’dır) Kara tahtaya yazı: Ev Karadır Bir erkek Sesi (İbrahim Golestan): “Dünyada çirkinlik …
Şub 23
Hasretli, üzüntülü ve matemli değilim
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
…Vefa gösterdim bir adamaAncak ayağının tersiyle vurdu o aşkıma ve umutlarımaVerdiğim her şey helal olsun onaAncak karşılıksız verdiğim gönlüm müstesnaSessiz bakışlarımda yineSöylenmemiş hikayelerim varGiyinip kuşandığımda yineGizli fitnelerim varOna verdiğim şeyden dolayı üzüntülü değilimHasretli, üzüntülü ve matemli değilimYeri dolmayan o gönülden başkaYemin olsun Allah’a yoktur eksiğim Furûğ-i FerruhzâdÇeviri: Nimet Yıldırım
Şub 23
Sadece Ses Kalıcıdır
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
Ne için durmalıyım? Ne için?Kuşlar çoğul maviliği aramaya gitmişlerUfuk dikeydir,Ufuk dikeydir ve hareket fıskiye gibiGörünümde ışıklı yıldızlar oynuyoryeryüzü, yükseklikte kendini tekrarlıyorVe gökyüzü kuyuları ilişki bağlantılarına dönüşüyorVe gündüz öyle geniştir kigazetenin küçük beynine sığmıyor. Ne için durmalıyım?Yol hayatin kılcal damarları arasından geçiyor.Çevrenin niteliği tüm kokuşmuş hücreleri öldürecekVe şafağın kimyasal atmosferindeSadece ses kalacak,Zaman zerreciklerine bağlanan ses. Ne …
Şub 23
Senin İçin Bir Şiir
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
Oğlum Kâmyâr’a Bu şiiri sana söylüyorum susamış biryaz gün batımında başlangıcın buuğursuz yarı yolunda bitimsiz buacının köhne mezarında bu sana son ninnimdir yavrucağımsenin beşiğinin yanında salınır belki bir günbu yaban çığlığım gençliğinin göklerinde yankılanır bırak benim avare gölgem seningölgenden uzak ve ayrı kalsın bir günkavuşuruz ve o gün varsa aramızdasadece tanrı kalsın yaslamışım karanlık bir …
Şub 23
yarim şiir, arkadaşım şiir
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Şiir
o uzak evden hayatın neşesinin kaçmış olduğunubiliyorum şimdibir çocuğun annesinden ayrılık matemine ağlamaktaolduğunubiliyorum şimdiancak ben yorgun ve perişanarzu dolu yolu bırakıyorumyarim şiir, arkadaşım şiironun huzurlu eline ulaşıncaya değin gideceğim Furuğ Ferruhzad Furuğ / Sonsuz Gün BatımındaDerleyen: Behruz CelaliÇeviren: Kenan KarabulutKaynak: yeryuzundengokyuzune