Her yanda şu sırnaşıkçalı yoncaları,pek terbiyesizler,ama pek de güzel. Matsuo Başo
Kategori: Haiku
Şub 23
İsteksiz
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Omi’de bir dostlaoturdum da, isteksizelveda dedimgiden bahara Matsuo Başo
Şub 23
Hasta Yatağında
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Hasta yatıyorum yolun yarısında,dönüyor düşlerim kuruyan çayırlarda. Matsuo Başo
Şub 23
ilgisiz meşe
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Erik bahçesindebir iri meşe,çiçeklere tümüyleilgisiz mi ilgisiz. Matsuo Başo
Şub 23
Artık ayrıyız dostlar
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Artık ayrıyız dostlarbulutlarda birbirini yitirenyaban kazları gibi. Matsuo Başo
Şub 23
yüreğim
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
“Gel” diyor güz,oysa yüreğim üç beş hasır seriliılık bir odadan yana. Matsuo Başo
Şub 23
tarlakuşu
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Ta akşama dekdurmadan öttüyse de,tarlakuşu hızını almışa hiç benzemiyor. Matsuo Başo
Şub 23
kiraz çiçekleri
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Bu uzun bahar günühuzur dolu güneşte, yunarken tüm dünya sevinçle,kiraz çiçekleri dökülüyor yere,kalmak istemezcesine. Matsuo Başo
Şub 23
Matsuo Başo kuzeye giden ince yol ve diğer gezi notları
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Fuci Irmağı kıyılarında dolanırken iki üç yaşlarında bir çocuk gördüm, kıyıda acıklı acıklı ağlıyordu. Anası babası bırakmışlardı onu buraya mutlaka. Hayatın çalkantılı sularını ırmağın hızlı akan suları kadar acımasız ve çocuğun ömrünün de sabah çiyinin ömrü kadar kısa olduğunu düşünmüş olmalıydılar. Çocuk, güzün en küçük esintisiyle dağılıp uçuşan çalı yoncası çiçekleri gibi kırılgan, bana bakıyordu; …
Şub 23
Erik Çiçekleri
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Erik çiçeklerindenbeyaz bir örtü,ama nerde turnalar,dallara mı gizlendiler? Matsuo Başo